Giles was the first resident in the first house of the first charity that I set up to pioneer services for autism.
Giles fu il primo ospite del primo centro del primo ente benefico che creai, per introdurre i servizi per gli autistici.
Oscar believed there was a shadow unit inside the police department set up to compromise the railroad.
Oscar credeva che esistesse un'unità fantasma interna al dipartimento di polizia nata per ostacolare la ferrovia.
The phone number is a safe house... where an answering machine is set up to catch your bulletins.
Il numero di telefono è di una se9reteria telefonica, che re9istra i tuoi rapporti.
Jones is set up to sample software from enemy subs.
jones è predisposto per campionare i codici dei sottomarini nemici.
The program wasn't set up to do all this either, was it?
Non era stato programmato neanche per combinare questo.
That's a program that we set up to help ex-cons get back on their feet.
Un programma per aiutare gli ex carcerati a rifarsi una vita.
It's always a set-up to the pain of losing them.
Finisce sempre con il dolore per averla persa.
'Cause I have been set up to.
Perché hanno fregato pure me, maledizione!
This time it sounds more like a defense mechanism, set up to protect Merlin's research, which means it could be a lot tougher, and the same rules might not apply.
Stavolta somiglia di più a un meccanismo di difesa, che protegge le ricerche di Merlino e questo rischia di essere ben più arduo, e le stesse regole potrebbero non applicarsi.
Are you all set up to pay the incarceration fee, Mrs. Brecht?
Sa di dover pagare i costi di carcerazione, sig.ra Brecht?
Look, this is just a little meet and greet that I set up to, sort of, you know, demonstrate our school spirit and our, you know, dedication to this university.
È solo una piccola riunione che ho organizzato per mostrare a tutti lo spirito della scuola e la nostra dedizione a questa università.
Most browsers are initially set up to accept cookies.
La maggior parte dei browser sono inizialmente configurati in modo da accettare i cookie.
But in this case, the officer responsible... well, he was set up to fail.
Ma in questo caso, l'agente responsabile... Era destinato a fallire.
Most internet browsers are initially set up to automatically accept cookies.
La maggior parte dei browser Internet sono inizialmente impostati per accettare automaticamente i cookie.
Most browsers are set-up to accept these Cookies automatically.
La maggior parte dei browser sono predisposti per accettare automaticamente questi Cookies.
Most browsers are initially set up to accept cookies, but you can reset your browser to refuse all cookies or to indicate when a cookie is being sent.
La maggior parte dei browser accetta di default cookies e tecnologie simili, ma puoi resettare il tuo browser per rifiutare tutti i cookie o per evidenziare quando un cookie viene inviato.
It is an ecological network of protected areas, set up to ensure the survival of Europe's most valuable species and habitats.
Natura 2000 è una rete ecologica di aree protette, istituita per assicurare la sopravvivenza delle specie e degli habitat europei di maggior valore.
It's exactly what that place where I've been working is set up to do.
Il posto dove lavoro è stato creato proprio per fare queste cose.
Note: If the list or library is not set up to allow multiple content types, the Content Types section does not appear on the Customize page for the list or library.
Nota: Se la raccolta o l'elenco non è impostato per consentire più tipi di contenuto, la sezione Tipi di contenuto non verrà visualizzata nella pagina Personalizza dell'elenco o della raccolta.
Our unit was set up to develop intelligence resources inside Germany's Islamic community.
La nostra unita' e' stata istituita per sviluppare le risorse dell'intelligence all'interno della comunita' islamica in Germania.
I bet they have an office that is set up to communicate with the Olympic Committee, so there's probably some infrastructure for communicating with the outside world through that.
Scommetto che hanno un ufficio allestito per comunicare con il Comitato Olimpico, ci sara' probabilmente qualche infrastruttura per comunicare con il mondo al di fuori.
What do you know about a Tuttle organization that was set up to finance rural schools?
Sa qualcosa di un'organizzazione messa su da Tuttle per... finanziare le scuole rurali?
One for every domino I set up to make that American flag.
Una per ogni tessera del domino che ho posizionato per fare la bandiera americana.
We're the brotherhood of the damned because we've been set up to fail.
Siamo la Confraternita dei Dannati, perché siamo destinati a morire.
It isn't set up to treat patients.
Non e' fatto per curare pazienti.
It's set up to look like a suicide, but I think the same person killed Eli and Jay.
Sembrerebbe un suicidio, ma io credo che la stessa persona abbia ucciso Eli e Jay.
He was a patsy, Mrs. Schroeder, a dupe set up to take the fall.
Suo marito era una vittima, signora Schroeder. Un ingenuo che e' stato ingannato perche' si esponesse in prima persona.
We're already set up to get someone out of here.
Ci siamo gia' organizzati per fare uscire qualcuno da qui.
The control system can be set up to 20 mixing steps, save 20 recipe spaces.
Il sistema di controllo può essere impostato su 20 livelli di miscelazione, risparmiando 20 spazi di ricette.
Alternatively, managing authorities can decide to channel resources from the programme using Holding Funds (HFs) which are set up to invest in several investment funds.
In alternativa, le autorità di gestione possono decidere di assegnare i fondi ai FSU usando fondi holding (FH) ideati per investire in diversi FSU.
The European Union Solidarity Fund (EUSF) was set up to support EU member states and accession countries by offering financial support after major natural disasters.
Il Fondo di solidarietà dell'Unione europea è stato istituito per aiutare gli Stati membri e i paesi in via di adesione all'UE mettendo a disposizione un sostegno finanziario in seguito a gravi catastrofi naturali.
Even the smallest adjustment can change the feel of a car, and our simple to follow instructions will guide you to the best Set-up to get you to the front and keep you there.
I piccoli cambiamenti possono fare una grande differenza nel modo in cui l'auto si esibisce in pista, e le nostre istruzioni complete vi aiuteranno a trovare la migliore Configurazione per arrivare dove si vuole essere.
Note: If the list or library has not been set up to allow multiple content types, the Content Types section does not appear on the Customize page for the list or library.
Nota: Se la raccolta o l'elenco non è stato impostato per consentire più tipi di contenuto, nella pagina Personalizza relativa alla raccolta o all'elenco non verrà visualizzata la sezione Tipi di contenuto.
If you have a list or library that is set up to allow multiple content types, you can add content types to this list or library from the group of site content types that are available for your site.
Se una raccolta o un elenco è impostato per consentire più tipi di contenuto, è possibile aggiungervi tipi di contenuto dal gruppo di tipi di contenuto disponibili per il sito.
They weren't set up to do this. They're set up to make money.
Non è il loro scopo; sono nate per fare soldi.
The problem is not that she makes herself economically vulnerable in that choice; the problem is that our society is set up to make women economically vulnerable when they choose.
Il problema non è che scegliendo così si rende economicamente vulnerabile il problema è che la nostra società è costruita per rendere le donne economicamente vulnerabili se scelgono.
5.3456900119781s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?